El otro día en casa de mis padres mi madre me preparó un zumo de naranja y me dijo 'Tómatelo rápido, que se van las vitaminas!'... ¿Cuántas veces habéis oído eso de boca de vuestros padres?. Así que con ello se me ocurrió hacer este post sobre las mentiras que los padres nos dicen de pequeños.
................................................................
I was at my parent's a few days ago and my mom gave me an orange juice telling me 'Drink it fast, or the vitamins will go away!'... How many times have you heard that from your parents?. So that gave me the inspiration for this post about lies parents told their kids.
Tienes que esperar dos horas para bañarte
después de comer / You have to wait two hours to swim after you eat
Bébete rápido el zumo o se irán las vitaminas / Drink fast your orange juice or the vitamins will go away
No te masturbes o te quedarás ciego / If you
masturbate you’ll go blind
No te puedes duchar si estás con la regla / You
can’t have a shower while you have your period
Comer pipas da apendicitis / Eating seeds causes
appendicitis
Si
te tragas un chicle se te pegará a las tripas / If you swallow chewing gum it
will stay in your stomach
No te pongas bizco o te quedarás así para
siempre / Crossing your eyes will make you go cross-eyed
Si te meas en la piscina sale una mancha de
colores / Don’t pee in the pool or a color ring of ink will surround you
Si te tragas las pepitas de la sandía te crece
un árbol en la tripa / Don´t swallow the seeds or a watermelon tree will grow
up in your stomach
No te sientes en un baño público, que te puedes
quedar embarazada / Don´t sit on a public toilet, you may get pregnant
Si mientes te crecerá la nariz / Lying will make
your nose grow
Si comes chocolate te saldrán granos / Eating
chocolate causes acne
Ver
mucho la tele dañará tu vista / Watching too much tv will damage your eyesight
No pongas caras, que te va a dar un aire y te
quedarás así / If you make a silly face, it’ll get stuck like that
¿Y a vosotros?, ¿os contaban vuestros padres mentiras como éstas? / What about you? Did your parents told you lies like this?
Oh! yo también se lo digo a mis hijos...y lo de la digestión...y lo de recoge ¿que van a pensar de ti cuando te inviten a casa de alguien?....
ReplyDeleteMarina
Pues esto me lo decia mi madre en mi adolescencia, y era: pero que te crees, que esto es un hotel?! o la de: un dia cojo la puerta y no me veis mas ( mamalandia debe andar por ahi, porque es un hecho contrastado que tooodas dicen eso!)
ReplyDelete:)
ammorales.blogspot.com
¿En serio te han dicho lo del baño público? Oye, pues a mí me mandaron para el hospital con apendicitis tras una semana de pegarme atracones de pipas todos los días, no sé si sería casualidad pero...
ReplyDeleteCarla, the blog not only is lovely in its content, it's visually a work of art itself. I truly love your blog.
Hope you don't mind the bilingüismo, así es como pienso ya desde hace tiempo(en español la mayor parte del tiempo con trazos de inglés), y ya que este blog es bilingüe, pensé que dónde mejor para explayarme sin tener que traducir mis pensamientos.
jajaj yo también lo digo!!
ReplyDeleteBesos
http://todoeldiadecompras.blogspot.com